به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مراسم رونمایی پوستر فراخوان دومین دوره از جایزه ادبی فلسطین امروز 25 اردیبهشت در کوشک کتاب سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با حضور چهرههای تأثیرگذار حوزه مقاومت برگزار شد. در این مراسم محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، میثم نیلی، مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی و رئیس شورای سیاستگذاری جایزه جهانی فلسطین، یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس نمایشگاه، سید مجتبی ابطحی دبیر کل کنفرانس بینالمللی حمایت از انتفاضه فلسطین، ناصر ابوشریف نماینده جنبش جهاد اسلامی در ایران و دکتر علی زارعی نجفدری رئیس اتحادیه ناشران اسلامی حضور داشتند و هرکدام ضمن ذکر سخنانی، به اهمیت جایگاه جایزه ادبی فلسطین اشاره کردند.در ابتدای این مراسم، میثم نیلی، رئیس شورای سیاستگذاری جایزه جهانی فلسطین، در خصوص شکلگیری این جایزه جهانی بیان کرد: حدود چهار سال قبل نشستی بین اتحادیههای نشری و ادبی کشورهای علاقهمند و باانگیزه در حوزه ادبیات مقاومت شکل گرفت و این نشستها منجر به شکلدهی جایزه ادبی فلسطین شد. تشکلهای ادبی و نشری در کشور خودمان کارهای مشترکی انجام داده بودند؛ اما این کار را در مقیاس بینالمللی تجربه نکرده بودیم. به فضل الهی و با حمایت اساتید و انگیزه مؤمنانهای که در تشکلها و انجمنهای نشری و ادبی وجود داشت، این کار شکل گرفت.ایران برای مقاومت نقش مادری داردنیلی ضمن بیان اینکه ایران نقش مادری برای مقاومت داشته و دارد و بایستی این نقش را در توسعه و ارتقای ادبیات مقاومت هم داشته باشد، بیان کرد: امروز به فضل الهی در آستانه آغاز دومین دوره جشنواره ادبی فلسطین هستیم. این جایزه دور اولش را سال گذشته در آبان 1401 و در , ...ادامه مطلب
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست «شاهنامه و کودکان» با حضور محمد میرکیانی، نویسنده، دوشنبه (۲۵ اردیبهشتماه) همزمان با ششمینروز نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲ در محل سالن جوایز کتاب برگزار شد. محمد میرکیانی در ابتدای این نشست درباره ضرورت شاهنامهخوانی گفت: فردوسی حق زیادی در حوزه فرهنگ، ادبیات و آداب و رسوم زندگی به گردن مردم دارد. شاهنامه فردوسی را یک اثر حماسی میدانند و آن را با برخی از آثار ادبی حماسی مقایسه میکنند؛ اما شاهنامه فردوسی فراتر از همه اینهاست. شاهنامه تنها یک حماسهخوانی نیست؛ همانطور که میگویند حکیم ابوالقاسم فردوسی. در تاریخ تنها دو نفر با نام حکیم نامیده شدهاند؛ حکیم نظامی و حکیم ابوالقاسم فردوسی؛ چرا که حکمت کسبکردنی نیست بلکه حکیم کسی است که دریچههایی از علم به روی او باز شده است و حکمت، دریافتهای ویژهای از سیر و سلوک است. آثار ایرانی کهن لبریز از تمدن استوی ادامه داد: شاید هیچ کتاب کهنی را نتوانیم هموزن شاهنامه بیابیم. سالها در حوزه ادبیات کهن کودک کار کردهام و میدانم چه گنجینهای در ادبیات کهن ایران است و مانند آن را جایی نمیتوان یافت؛ چرا که ایران در چهارراه جاده ابریشم و محل تلاقی تمدنهای مختلف بوده است. به این دلیل آثار ما لبریز از حوزههای تمدنی است. روح بزرگ ایرانیان در شاهنامه مستتر است؛ یکی از ویژگیهای خاص شاهنامه معرفی کسانی است که شریف، بزرگوار و ایثارگر بودهاند. میرکیانی درباره بازنویسی شاهنامه برای کودکان و نوجوانان گفت: بخشی از آثار فردوسی را در نقالیها میبینیم. زمانی که نقالیهای مکتوب فردوسی را مطالعه کنیم به بعضی از آداب و رسوم برمیخوریم. این هم یکی از اعجاز شاهنامه فردوسی است. حال این, ...ادامه مطلب
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ داستان، رمان و شعر قالبهای ادبی هستند که در روزهایی که دقیقا نمیدانیم چه تاریخی در دل بشریت بودهاند، ساخته و پرداخته شدهاند. شاید در روزهایی که بچهها از حوادث طبیعی مانند سیل، زلزله و طوفان میترسیدند مادران در خود جوشیدند و ترانههایی خواندند تا بچههایشان آرام بگیرند. شاید در شبهایی که مردان از شکار باز میگشتند در جمع خانواده و قبیله میآمدند و داستان شکارهایی را که کرده یا نکردهاند تعریف میکردند: البته داستانهایی پرآبوتاب. دقیقا نمیدانیم ادبیات داستانی و شعر در کدام نقطه تاریخ زاده شدند؛ اما بر هیچکس پوشیده نیست که چقدر در شکلگیری شخصیت، هویت و اندیشه انسانها در طول تاریخ نقش داشتهاند. هنوز هم پس از قرنها، مردم داستان میخوانند و شعر میسرایند؛ زیرا این قالبهای ادبی گاهی از بُعد سرگرمی خود فراتر میروند و رسانهای برای آگاهیبخشی و تغییر و تحولات اجتماعی و سیاسی میشوند. نمونههای آن در کتب تاریخی و بررسیهای تحولات جوامع بشری موجود است. هنوز هم ما داستان میخوانیم و به اشعار شاعران گوش میدهیم تا لذت ببریم و یاد بگیریم؛ چون ادبیات، دنیای لذتِ یادگیری یا یادگیریهای لذتبخش است.یکسال بر تاریخچه خریدوفروش کتاب در بازار کتاب ایران افزوده شد. سال ۱۴۰۱ فرازونشیبهای مختلفی را از سر گذرانده که بر حوزه کتاب نیز تأثیر گذاشته است. نوسانات در حیطه کاری ناشران، کتابفروشیها، مؤلفان و مترجمان شاید همیشگی است؛ ولی امسال شاهد نوسانات پررنگتری بودهایم. با وجود این مسئله، هنوز هم کتابها تولید شده و به فروش میرسند. حتی اگر باز هم اعداد و ارقام انتشار و خرید کتاب پایینتر بیاید ما به نوبه خود، دوباره این وظیفه را اح, ...ادامه مطلب
چاپ ششم کتاب «ادبیات فیلم؛ جایگاه سینما در علوم انسانی» تألیف ویلیام جینکز با ترجمۀ محمدتقی احمدیان و شهلا حکیمیان از سوی انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شد. بخوانید, ...ادامه مطلب
به گفته معاون پژوهشی پژوهشگاه دفاع مقدس، دفاع مقدس کشور دارای ویژگی خاص و منحصربهفردی است، ولی به دلیل هجمههای مختلفی که در کشورهای دیگر درمورد دفاع مقدس ما صورت گرفته، به نوعی، تحریف شده است. بنابراین، ارائه تاریخ و حقایق و رویدادهای واقعی هشت سال دفاع مقدس به زبانهای دیگر برای آگاه کردن جوامع دیگر از این واقعه، کاری بسیار ضروری است و به همین دلیل، حتماً باید توسط دستگاههایی که در این حوزه کار میکنند به آن توجه شود و اقداماتی انجام شود.میرهاشمی در پاسخ به این سوال که «ترجمه کتابهای دفاع مقدس تا چه اندازه میتواند برای انتقال ارزشهای جنگ مفید باشد؟» ادامه داد: اگر بگوییم مفهوم عدالت، ارزش انسانی است. از اینرو، این نگاه انسانی محسوب میشود و جنگ ما هم کاملاً مسائل انسانی را مورد توجه قرار داده بود و تا جایی که اطلاع دارم، اولین کتاب ارزشمند ترجمه شده که در آمریکا هم فروش خوبی داشته، کتاب «سفر به گرای ۲۷۰درجه» است و کتاب «شطرنج با ماشین قیامت» از حبیب احمدزاده، از کتابهای قابل اعتناست و تا جایی که اطلاع دارم این دو کتاب، از طرف برخی از اساتید به عنوان کتابهای درسی رشته تاریخ و حتی ادبیات، معرفی میشوند.وی افزود: به نظر بنده، این نوع کتابها سرمایه گذاری هستند و قطعاً در فرهنگ ما به دنیا تأثیر گذار است و تجربههای ما در این زمینه داریم و وقتی به نهضت ترجمه در دوران حکام عباسی نگاه میکنیم، میبینیم که نهضت ترجمه شکل گرفته است و ما از این طریق، با فرهنگ یونان آشنا میشویم و از آن زمان به بعد، در میان فیلسوفان، شاعران و ادیبان ما از کشور یونان در آن زمان، به نیکی و احترام یاد میشود.معاون پژوهشی پژوهشگاه دفاع مقدس افزود: باید ساز و کاری برای ترجمه کتابهای دفاع مقدس فرا, ...ادامه مطلب
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشست نقد و بررسی کتاب «روزهای جنگی سعید» در فرهنگسرای رسانه برگزار شد. کتابهای «روزهای جنگی سعید» خاطراتی از سعید بلوری جانباز و رزمنده گردان تخریب لشکر 27 محمد رسول الله (ص) است. او در این کتاب، اتفاقات مهم این لشکر پرافتخار را روایت و رشادتهای رزمندگان هشت سال دفاع مقدس را بازخوانی کرده است. کتاب روزهای جنگی سعید با همکاری نشر مرز و بوم و گروه تحقیقاتی فتح الفتوح آماده و منتشر شده است.در این جلسه، هادی لطفی و میثم رشیدی مهرآبادی به عنوان منتقد حضور داشتند و عالمه محمدی نویسنده این کتاب نیز توضیحاتی درباره آن داد. مرتضی قاضی کارشناس مجری این برنامه بود. در ابتدای جلسه، مرتضی قاضی گفت: انتشارات مرز و بوم وابسته به مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس است. بعد از آنکه آقای محسن رضایی فرمانده سپاه شدند، برای جلوگیری از تحریف در تاریخ جنگ، تلاش کردند راویانی تربیت کرده تا در کنار فرماندهان باشند و همه جلسات را ثبت و ضبط کنند. سند تلاش آنان که در ابتدا 20 نفر بودند و در پایان جنگ به 200 نفر رسیدند، 35 هزار ساعت نوار صوتی شده است. پس از پایان جنگ، این اسناد تبدیل به سرمایههای مرکز شد که باید تبدیل به محصولات پژوهشی میشد. البته در این بین خلأیی وجود داشت و آنهم این بود که این اسناد در سطح فرماندهی جنگ بود، اما اتفاقات جنگ فقط در سطح فرماندهی نبود و در کف میدان نیز رزمندگانی حضور داشتند که بار اصلی جنگ را بر دوش میکشیدند. وی اضافه کرد: برای جبران این خلأ، انتشارات مرز و بوم تأسیس شد تا بتواند روایتهایی از جنس مردم و رزمندگان حاضر در جنگ را شناسایی کرده و ثبت و ضبط کند. سال 1397 اتفاق مهمی رخ داد و آنهم شب خاطرهای بود که خدمت مقام, ...ادامه مطلب
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سیوهفتمین دوره آشنایی با ادبیات کودکان و نوجوانان دوشنبهها ساعت ۱۶ تا ۱۸ و ۳۰ دقیقه به صورت مجازی (آنلاین) در فضای اسکای روم و در صورت شرایط مناسب آنلاین- حضوری برگزار میشود. این دوره از ۱۸ مهر آغاز میشود و تا ۱۵ اسفند ادامه دارد.سرفصلهای این دوره عبارتند از: معرفی شورای کتاب کودک، مخاطبشناسی، تاریخ ادبیات کودکان، ادبیات کودک، انواع ادبی، ادبیات کهن، تصویر در کتابهای کودکان، داستان فانتزی، داستان واقعگرا، شعر کودک، کتابهای مرجع، آثار دانش اجتماعی، نقد و بررسی کتابهای دینی، آثار علمی، زندگینامه- دیدار با نویسنده، آثار بازی، هنر و سرگرمی، ترجمه در ادبیات کودک، نشریات کودکان، آثار الکترونیکی درباره ادبیات کودکان، شیوههای ترویج ادبیات کودکان.استادان و مدرسان این جلسات نوشآفرین انصاری، شکوه حاجینصرالله، عاطفه سلیانی، جمیله سنجری، مریم صفاهانی، فرزانه طاهری قندهاری، زهرا عامری، مرجان فولادوند، فاطمه مرتضاییفرد، محبوبه نجفخانی، سودابه نوذری، شهرام اقبالزاده، علی بوذری، سیدصادق سجادی، علیاصغر سیدآبادی، حمیدرضا شاهآبادی، هوشنگ مرادیکرمانی، مسعود ناصری و محسن هجری هستند.علاقهمندان برای ثبتنام در سیوهفتمین دوره آشنایی با ادبیات کودکان و نوجوانان، میتوانند تا ۶ مهرماه به سایت شورای کتاب کودک به نشانی cbc.ir مراجعه و برگه تقاضای عضویت را تکمیل کنند و سپس گزینه «شرکت در کارگاه آشنایی با ادبیات کودکان و نوجوانان» را انتخاب کنند یا در روزهای شنبه تا چهارشنبه در وقت اداری به شورای کتاب کودک به نشانی، تهران، خیابان ان, ...ادامه مطلب
مصطفی رحماندوست معتقد است که تقریبا تمام کتابهایی که پیرامون عاشورا نوشته شده است باعث شده ادبیات عاشورایی به سمتی رود که در قصهها و شعرها برای بچهها حرف میزنند ولی حرف بزرگترها را میگویند. فقط نمیشود گفت که امام حسین(ع) را شهید کردند، باید حرفی بزنند که بچهها بفهمند و درک کنند. بخوانید, ...ادامه مطلب
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران ، متن پیام علی رمضانی به شرح زیر است:« «خبر» یکی از مفاهیم بنیادین و سترگ در علوم اسلامی و شرعی است و آن گزارشی است از «دیگران» و «خود» که بالذات در آن احتمال صدق و کذب وجود دارد. مفهوم خبر، گاهی با حدیث برابری می کند و در بین علمای بزرگ امامیه تفاوت چندانی میان خبر وحدیث وجود ندارد.رخداد بزرگ کربلا که در معرفتشناسی شیعی نمادینترین رخداد در دستهبندی «خیر» و «شر» است، قابلیت تفسیر عصری دارد. حال که تلاقی تاريخ شمسی و قمری ما را به همزمانی حماسهی عاشورا با روز خبرنگار کشانده میتوانیم با نگاهی به راویان اخبار این رخداد که تعدادی در کنار «تمامی اسلام» و گروهی نیز در کنار «تمامی کفر» ایستاده بودند، خود را بسنجیم و ببینیم که راوی خبر یا حدیث صحیح هستیم یا راوی حدیث و خبر غیر صحیح. اگر راوی خبر صحیح باشیم در کنار تمامی اسلام قرار داریم و برای تمامی تاریخ مورد وثوق هستیم و محل رجوع.روزتان گرامی؛ راویان خبر صحیح و اهل وثاقت» بخوانید, ...ادامه مطلب
فرشته احمدی در نشست مجازی معرفی «کارگاه داستان و ویرایش داستان» گفت: پیش از هر چیز، ویراستار داستان باید به ادبیات علاقهمند باشد و متون متنوعی را خوانده باشد. خواندن روایتهای مختلف ساختار را در ذهن ما سروشکل میدهد. رد هر روایت در ذهن خوانندۀ آن میماند و وقتی ذهن ساختار را شناخت بهتر میتواند آن را تجزیه و تحلیل کند., ...ادامه مطلب
احمد شاکری، نویسنده و منتقد ادبی یکی از دلایل اصلی کماقبالی به اقتباس را بیتوجهی به حوزههای ادبی مختلف از جمله خاطره و مستندنگاریها به عنوان ظرفیتهای موجود برای استفاده در فیلمسازی میداند., ...ادامه مطلب
شهرام شفیعی معتقد است: شکی نیست که هر مقدار به اخلاق جهانی لطمه وارد شود، به ادبیات کودک هم لطمه وارد میشود. ادبیات و هنر، نگاه ما را برای دیدن جزییات در این مسیر، دقیق و تیز میکند. ادبیات هرگز نتوانسته جلوی خونریزیها و ابتذالها و خودخواهیهای بشر را بگیرد. ادبیات فقط به ما درنگ و تاملی میدهد که امیدواریم درصورت افزایش این درنگ و تامل در همهی آدمیان، لطمهی کمتری به هم بزنیم., ...ادامه مطلب
در نشستی به میزبانی غرفه جایزه جلال سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، ابراهیم اسماعیل اراضی، شاعر و منتقد ادبی به معرفی تعدادی از کتابهای شعر تازه منتشر شده پرداخت., ...ادامه مطلب
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی لرستان با اعلام برگزاری برنامههای متنوع بهمناسبت هفته بزرگداشت حکیم نظامی گفت: ضرورت دارد توجه بیشتری به برگزاری اینگونه بزرگداشتها و تشکیل دبیرخانههای مربوط به حکیمانی چون نظامی صورت بگیرد., ...ادامه مطلب