نمناک ترین سایت ایرانی

متن مرتبط با «اکو» در سایت نمناک ترین سایت ایرانی نوشته شده است

چاپ دوم ترجمه یادداشت‌ها و سخنرانی‌های اومبرتو اکو

  • به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، اومبرتو اکو، فیلسوف فرزانه‌ای بود که هم رمان می‌نوشت و هم برای مطبوعات یادداشت‌ و مقالاتی تحریر می‌کرد.کتاب «فاشیسم ابدی» که از سوی غلامرضا امامی ترجمه شده، دو بخش کلی دارد که بخش نخست به یادداشت‌ها و سخنرانی‌های اومبرتو اکو می‌پردازد و بخش دوم مصاحبه‌های مطبوعاتی این متفکر است.نخستین مطلب این کتاب یادداشت مفصل فاشیسم ابدی را شامل می‌شود که نام کتاب نیز از آن گرفته شده و اکو در این مطلب به بیان ۱۴ ویژگی فاشیسم ابدی می‌پردازد.نخستین ویژگی فاشیسم ابدی سنت‌گرایی است. «کافی است فقط به مرامنامه جنبش‌های فاشیستی نظر کنید تا متفکران سنت‌گرای اصلی آن را بیابید. مخزن معارف پنهان نازی‌ها از عناصری سنت‌گرا، التقاطی و رازگونه شکل گرفت. متنفذترین نظریه‌پرداز فاشیسم ایتالیا یعنی یولیوس ایوولا اسطوره جام مقدس را با پروتکل مشایخ صهیون ترکیب می‌کرد.»سنت‌گرایی نفی نوگرایی است و به باور اکو هرچند نظریه‌پردازان سنت‌گرا معمولاً فناوری را به‌عنوان نفی ارزش‌های معنوی سنتی می‌دانستند و آن را رد می‌کردند. هم فاشیست‌ها و هم نازی‌ها هر دو شیفته تکنولوژی و فن‌آوری بودند. هرچند با اینکه نازیسم به دستاوردها و پیشرفت‌های فن‌آوری‌اش غره بود، ستایشش از مدرنیسم و جهان مدرن را رد می‌کرد و نفی جهان مدرن در پوشش نفی و رد زندگی سرمایه‌داری مطرح می‌شد؛ اما هدف اصلی آن رد روح انقلاب ۱۷۸۹ فرانسه و البته ۱۷۷۶ آمریکا بود. از این دیدگاه عصر خرد و روشنگری آغاز فساد و انحراف و انحطاط جهان نو تلقی می‌شد و فاشیسم ابدی را می‌توان خردستیز به شمار آورد.خردستیزی همبسته و وابسته به کیش «عمل» به «خاطر عمل» است. کنش یا عملی که خود به خود زیبا به شمار می‌آید، باید بی‌تامل و بدون هر اندی, ...ادامه مطلب

  • دستخط‌های میرزاکوچک‌خان در روسیه نگهداری می‌شود/ تبادل اسناد با سایر کشورها را دنبال می‌کنیم

  • خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- خاطرات دیپلمات‌های ایرانی بیش از یک دهه است که به کوشش اداره نشر وزارت امور خارجه به چاپ می‌رسد، خاطراتی که در نگاه اول چندان جلب نظر نمی‌کند اما اگر صفحات کتاب‌ها را ورق بزنید به اطلاعات جالبی دست پیدا می‌کنید که برای مخاطب علاقه‌مند به مسائل وزارت‌خارجه قابل توجه است. این تجربه از مطالعه خاطرات کمال خرازی، علی‌اکبر صالحی، محمد صدر و تنی چند از سفرای ایران قابل لمس است. از طرف دیگر وزارت خارجه از اسناد متنوع و متعددی برخوردار است که می‌تواند زمینه‌ساز پژوهش‌های مستند ارزشمند درباره تاریخ روابط ایران با جهان باشد. برای بررسی وضعیت مرکز اسناد و اداره نشر وزارت‌  امور خارجه با روسای جدید این مرکز؛ علی محقق و بهرام طاهری به گفت‌وگو پرداختیم که در ادامه می‌خوانید:همان‌طور که اشاره شد جناب طاهری، بحث همسایگان و شناختی که ما از آنها داریم در این برهه ضرورت به گسترش دارد. برای آشنایی بیشتر با همسایگان نشر وزارت خارجه چه برنامه‌ای دارد، آیا طبق روال گذشته چاپ کتاب‌هایی در این زمینه در برنامه شما قرار دارد؟ در ارتباط با برنامه‌ها و سیاست‌های نشر؛ در واقع حوزه فعالیت ما به دو عمده تقسیم می شود. بخشی از وظیفه ما هماهنگی امور پژوهشی است و بخش دیگر به نشر اختصاص دارد. در بخش پژوهش، شورای پژوهش داریم که من هم در کنار مدیران مرکز مطالعات و تنی چند از اساتید دانشگاه، عضوی از این مجموعه هستم. علاوه بر آن شورای نشر نیز داریم که در شورا نیز تعدادی از مدیران مرکز و اساتید دانشگاه عضویت دارند. در شورای پژوهش اولویت‌های پژوهشی مشخص شده و پس از تصویب در قالب برنامه‌های سالانه یا دوسالانه ارائه می‌شود. پس از آن اجرای کار به پژوهشگران و محققان سپرده می‌شود. , ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها